ARTI LIRIK LAGU KANININDO KAMOKULA

LIRIK LAGU KANININDO KAMOKULA

Afekiri kaasindo inaku amaku laloku noritondu

(Saya pikir yang kucintai ibu dan ayahku, hatiku bergemuruh)

Dofelalo manikamu koruduahando nopupu ne idi

(Mereka berdua tertanam kuat  dalam jiwa dan ragaku)

Sangiahiku….

(junjunganku) atau yang kekeramatkan atau yang kumuliakan.

Pae pooli  aebholosi sampe namewawo wite

(Tidak akan sanggup saya membalas sampai akhir hayatku)

Tumolaangko nekawasano, sumalama osumurugaa

(Kupintakan pada yang kuasa, semoga kalian selamat & bahagia)

Waompu kaasi fetingke tolaku, Fosalama kamokulahiku

(wahai Tuhan yang kucintai, dengarkanlah pinta dan doaku, berilah keselamatan kepada kedua orang tuaku)

Bhae dhunia ampa aherati, Sokaduduno kaasindo

(dari dunia sampai akhirat, untuk balasan kasih sayang mereka)

Nabhalamo namandemo La ana wa ana Ambue-bueko

(Lekas  besar dan pintarlah  wahai anak-anakku, saya ayun-ayun kamu)

Natiala ngkawasamo la ana wa ana aelagu-laguangko

(Lekaslah diambil manfaatnya anak-anakku, saya dendangkan nyanyian untukmu)

Nantimoasi…..  

(akan tersayangi atau akan disukai oleh semua orang)

Amampeko te tanambubuku, amolateko nebhakeku

(Kuangkat kamu sampai ke ubun-ubunku, kutempatkan kamu dalam lubuk hatiku)

Tumolaangko nekawasano, nalumua-luako ghule[1]

(Kupintakan/kudoakan pada yang kuasa, kamu terhindar dari marabahaya)

Tolamanimo saidi kamokula, Anamani nabhala[2] namande[3]

(Telah menjadi doa dan pinta kami orang tua, anak kami kelak setelah besar akan  pintar)

Sokalolino obuku mani, Rato naoleahi tuu 2x

(sebagai pengganti tulang kami, ketika datang waktunya sakit-sakitan)


[1] Ghule (ular) sebagai kiasan dari dari marabahaya atau rintangan dalam hidup.

[2] Memiliki dua arti: pertama besar secara fisik, kedua memiliki kedudukan atau pengaruh.

[3]Namande maksudnya adalah tidak hanya pintar dari sisi intelektual, tapi sisi sosial terutama pintar berbakti pada kedua orang tua.